Nuestros Clubes de Lectura

Literatura de viajes

Club de lectura de poesía.

Literatura juvenil

Clásicos universales

Novelas de género (novela negra, ciencia ficción, etc.)

Tristán e Iseo: I-VIII

Libro que estamos comentando: 
Tristán e Iseo

Hola a todas y todos, iniciamos hoy una nueva lectura en el Club de Lectura "Alonso Quijano”, se trata de Tristán e Iseo, una historia muy conocida en la Edad Media (y no tan conocida hoy en día). Antes de meternos en harina, como es habitual cada vez que empezamos libro, unas cuantas recomendaciones prácticas: 

  • En primer lugar hablemos del libro. Mi edición es la de Alianza Editorial, una versión reelaborada y trasladada al castellano por Alicia Yllera, una edición de bolsillo que se puede comprar y que está disponible en bibliotecas
  • En segundo lugar una cuestión de ritmo. El libro es no es muy largo, unas 160 páginas en mi edición. Creo que el ritmo de lectura será de unas 50 páginas cada semana, así que en tres semanas habremos terminado.
  • Los comentarios. Al igual que en los clubes de lectura presenciales estos clubes de lectura virtuales se nutren de vuestras aportaciones. Sentíos libres para comentar lo que os apetezca: lo que os haya sugerido el texto, algún detalle, alguna reflexión, algo al hilo de lo leído, dudas, cuestiones sobre el estilo o la estructura, curiosidades, lo que os ha provocado, otras lecturas que os recuerde... en fin, lo que queráis. Igualmente os animo a comentar los comentarios de otros participantes del club e ir ampliando los hilos y las conversaciones. Los comentarios no están moderados, pero sólo podemos hacerlos (y leerlos) los participantes del club de lectura.
  • Ah, una última cosa, os rogaría que incluyerais una imagen en vuestra cuenta (una foto de perfil), no hace falta que seáis vosotros, vosotras, pero es que si no todos los perfiles salen con la misma imagen por defecto y resulta bastante feo (y confuso).

Esta primera entrada con recomendaciones es algo más larga de lo habitual, espero que también os resulte interesante.

 

EL LIBRO

La trágica historia de amor de Tristán y la reina Iseo se contó durante siglos en plazas, salones y tabernas de toda Europa durante la Edad Media y, posiblemente, ninguna otra obra medieval conoció un éxito similar. La combinación de aventura, tragedia, misterio… y, sobre todo, “el conflicto interno nacido de la doble inclinación del hombre: en cuanto individuo que busca su satisfacción personal y en cuanto miembro de un cuerpo socia del que no puede (ni quiere) renegar” –como tan bien explica la editora en la introducción al libro–, hace que esta leyenda no dejara de contarse y de escucharse. 

De todas las versiones escritas que han llegado hasta nuestros días la estudiosa Alicia Yllera ha retejido la historia utilizando los poemas franceses del S. XII de Thomas y Beroul, además de otras versiones como las de Eilhart y Gottfried y en las adaptaciones de A. Mari y J. Bedier. El resultado es una leyenda viva, fresca, una novela que se lee como si alguien te la estuviera contando. 

 

CAPÍTULOS I-VIII

Como podréis ver según nos zambullimos en estas páginas, la lectura de este libro no es como una lectura de una novela al uso, al menos no en el sentido literario en el que un autor puede demorarse en descripciones o digresiones. No, esta lectura tiene que ver mucho más con la oralidad, es decir, la historia se cuenta con los detalles justos, con la narración casi desnuda, a golpe de acciones. Por eso la historia resulta trepidante, apenas hay tiempo para el descanso entre una aventura y otra. Y esto es así, insisto, porque estas historias se contaban, y era importante mantener la atención del público para que este no se perdiera de la historia con detalles irrelevantes (de ahí el ceñirse a la trama) y que no hubiera momentos sin acción (de ahí esa sucesión continua de hechos). Por eso en estos ocho capítulos ¡pasan tantas cosas! Imaginaos en un bar tomando una cerveza mientras un narrador está contando esta historia. Terminado el primer capítulo querríais saber más, así que tras el descanso del primer capítulo y tras haber pedido otra cerveza os quedaríais a escuchar el segundo capítulo. Y de ahí al tercero, y al cuarto, y al quinto... Y el tabernero feliz y el cuentista feliz. Y vosotros felices por esa sucesión de aventuras trepidantes, por ese viajazo magnífico.

Porque fijaos cuántas cosas ocurren en apenas diez páginas: nace Tristán y sabemos el porqué de su nombre; conocemos al rey Marco; sabemos del tributo de Irlanda; está el duelo terrible en la isla con Morholt y las penosas consecuencias... Y esto es sólo el principio, más adelante nos esperan aventuras con dragones, viajes impensables, pócimas mágicas, traiciones, descuidos, astucias, boda, amor...

Especialmente en estas primeras páginas hay mucha acción hasta que se anuda el drama y entonces todo parece ralentizarse y la acción se remansa para que vaya licuando, gota a gota, el  dolor de la tragedia.

Reconoceréis motivos de muchos cuentos (pues la tradición oral se nutre de motivos comunes) como el de la lengua del dragón o el de la muchacha que tiene que ser sacrificada en el bosque cual Blancanieves, motivos muy del gusto del público y que habían demostrado durante siglos su eficacia. Fijaos también en la lectura simbólica y metafórica de estas cuestiones, por ejemplo el viaje en solitario que emprende un moribundo Tristán (como un viaje al más allá, al mundo de los muertos, como un viaje iniciático incluso).

No quiero contaros muchos más detalles, prefiero leer vuestras primeras impresiones en los comentarios al post. Estoy impaciente. 

Saludos cordiales

Pep Bruno