Nuestros Clubes de Lectura

Literatura de viajes

Club de lectura de poesía.

Literatura juvenil

Clásicos universales

Novelas de género (novela negra, ciencia ficción, etc.)

Persépolis: Libro 2

Libro que estamos comentando: 
Persépolis

Si el primer libro nos narra las circunstancias inmediatas al cambio de gobierno por el que habían luchado para restablecer una democracia justa, y cómo este esperanzado cambio se resuelve con una revolución Islamista y todas sus demoledoras consecuencias. La narración es desde el punto de vista de Marjane niña, proveniente de una familia culta, con una conciencia moderna de la vida y cuyos ancestros de noble linaje han padecido persecuciones y torturas. Desde su mirada infantil se plantea dilemas existenciales y se identifica con lo sagrado y lo revolucionario, crea su propio universo de revolución, dioses y profetas.

El segundo libro, describe las consecuencias de este cambio en una sociedad que estaba acostumbrada a la modernidad y al progreso. Nos encontramos con la reflexión sobre que, a pesar del horror, y la represión aguda y totalitaria, la vida sigue dentro de las casas; clandestinamente, con miedo y en alerta continua, pero con la voluntad de intentar seguir haciendo las cosas que antes eran “normales”, como respuesta rebelde a sus inquisidores.

El drama siempre va acompañado del contraste con la vida, la adolescencia es igual en la guerra y en la paz, las ganas de vivir a pesar de todo.  La narrativa gráfica utiliza muy acertadamente la yuxtaposición de viñetas que nos muestra el drama y la masacre en contraste con la felicidad  y la euforia de una adolescente que puede asistir como cualquier otra a una fiesta Punk.

El dibujo forma parte de la expresión fundamental de los hechos, contados a lo largo de su biografía, dónde lo gráfico no puede sustituir a las palabras y estas, tampoco  pueden expresar la brutalidad de una escena. Si la autora, nos la hubieran dibujado con máximo detalle realista, quizá, no nos hubiera conmovido más, que expresada con solo una viñeta en negro.

La guerra sigue a la revolución, la ciudad de Irán no es un lugar seguro, la separación de su familia es la mejor solución para Marjane que con catorce  años tiene que ser educada en libertad y conseguir lo que sus padres quieren para ella: educación e independencia.

Ocho nuevos capítulos conforman este segundo libro:

El Viaje: Una vez que Irán se convierte en la República Islámica, la vida cambia para los habitantes del país. Los fundamentalistas toman la embajada estadounidense en Teherán, todas las universidades están cerradas y las mujeres se ven obligadas a usar velos en público. La madre de Marjane es acosada en la calle por dejar ver su cabello.

Saben que su capacidad para poder salir del país está llegando a su fin, Marjane y su familia se van de vacaciones a España e Italia. Cuando regresan, la abuela les informa que Irán ahora está en guerra con Irak. La abuela llama a esto "la segunda invasión árabe". Marjane está lista para pelear.

Los F-14: Marjane visita la oficina de su padre cuando unos aviones de combate sobrevuelan el cielo. Ebi, un ingeniero, cree que son aviones iraquíes. Sus temores se confirman cuando encienden la radio: las fuerzas iraquíes han bombardeado Teherán. Marjane y su padre se apresuran a ir a casa para ver cómo está Taji. 

Marjane desea que Irán derrote a Irak, pero sus padres no parecen compartir su entusiasmo. Ebi es pesimista sobre las posibilidades de Irán contra Irak, y Marjane, que luce una gorra del ejército iraní, dice que es "un derrotista. No es un patriota". Ella cambia de opinión sobre él cuando llora al escuchar el himno nacional iraní y celebra cuando los bombarderos iraníes atacan Bagdad. Sin embargo, su celebración dura poco cuando se enteran de que la mayoría de los aviones iraníes nunca regresaron de la misión. El padre de uno de los amigos de Marjane, Pardisse, fue uno de los pilotos muertos en el ataque.

Marjane y sus amigos escriben sobre la guerra en la escuela. Marjane escribe sobre el contexto histórico, pero todos están más impresionados con lo que escribe Pardisse, que es una carta a su padre. Marjane luego le dice a Pardisse que debería estar orgullosa de su padre por ser un héroe. Pardisse dice que sería mejor para él estar "vivo y en la cárcel en lugar de muerto y un héroe".

Las Joyas: Marjane y su madre van de compras al supermercado. La madre de Marjane dice que las personas solo deben tomar lo que sea absolutamente necesario. Más tarde, el padre de Marjane quiere comprar algunas latas de gasolina. El empleado de la gasolinera no llena sus bidones porque "si no, no alcanza para todos". Él le dice a los Satrapis que las fuerzas iraquíes bombardearon una refinería de petróleo en Abadan.

Abadan es el hogar de su mejor amigo, Mali. Intenta llamar a Mali y luego a su madre, pero nadie contesta el teléfono. Esa noche Mali, su esposo y sus dos hijos se presentan en la puerta de los Satrapis. El esposo de Mali logró salvar algunas joyas de la familia, todo lo demás fue destruido.

La familia de Mali se queda con los Satrapis mientras venden las joyas y encuentran un nuevo lugar para vivir. Un día, en la tienda de comestibles escuchan a dos mujeres quejándose de la afluencia de refugiados en Teherán. Una de ellas dice que la mayoría de las mujeres refugiadas son "zorras" que se prostituyen. Malí es humillada. 

 La Clave: El ejército iraquí avanza en su intento de conquistar Irán. Los iraquíes tienen armas y tropas de calidad; El único activo de Irán es un suministro aparentemente interminable de soldados destinados al campo. Muchos son adolescentes, como el hijo de la señora Nasrine, la doncella de los Sátrapis. Con solo 14 años, cree en las "historias”sobre el martirio que promete a los hombres jóvenes comida, mujeres y riquezas en el más allá. Él y los otros niños de su escuela recibieron llaves de plástico pintadas de oro, que les dijeron que los llevarían al cielo si los mataban en la batalla. La madre de Marjane intenta hacer entrar en razón al niño, pero no funciona. Marjane y su madre visitan a Shahab, está en el ejército y les cuenta cómo es cuando llegan "autobuses llenos de niños" al frente. 

Lanzados a la batalla con ningún entrenamiento, miles "explotaron en los campos minados con sus llaves alrededor del cuello".

El Vino: Teherán pronto se convierte en el objetivo de las bombas de Irak. Los Satrapis y sus vecinos crean un refugio antibombas en el sótano de su edificio de apartamentos para protegerse durante los ataques aéreos. 

La madre de Marjane cubre las ventanas con cinta adhesiva para evitar que los cristales salgan volando en caso de bomba y con cortinas negras para evitar las miradas indiscretas de algunos vecinos. Organizan juegos de cartas y fiestas semanales para amigos y familiares. Las fiestas y el alcohol están estrictamente prohibidos, pero la gente sigue haciéndolos porque "sin ellos [la vida] no sería psicológicamente soportable".

El tío de Marjane organiza una fiesta para celebrar el nacimiento de su hijo. Se va la luz y las sirenas empiezan a sonar. La madre empuja al bebé hacia Marjane y corre hacia un lugar seguro. Cuando termina la alerta y todos regresan, Marjane y su familia se van a casa. Son detenidos por la patrulla local, que acusa al padre de Marjane de beber. Uno de la patrulla dice que va a seguir a los Sátrapis hasta su casa para ver qué esconden. Llegan al edificio de apartamentos y Marjane y su abuela se adelantan corriendo para tirar todo el alcohol. Terminan justo a tiempo y luego descubren que el padre de Marjane sobornó a la patrulla y no registraron el apartamento. 

El cigarrillo: La guerra Irán-Irak lleva dos años. Marjane tiene 12 años y sale con niñas mayores en la escuela. Dos de ellas  la convencen para faltar a clase. Marjane tiene un gran problema cuando llega a casa: la escuela ha llamado a su madre para informar la ausencia de Marjane. Taji está furioso. Marjane piensa que su madre es peor que un dictador.

El ejército iraní recupera Khorramshahr de manos de los iraquíes. Irak propone un acuerdo de paz, y Arabia Saudita incluso ofrece pagar la reconstrucción de los dos países devastados por la guerra en nombre de la paz. La República Islámica de Irán rechaza ambas ofertas porque, como se descubre más tarde, necesita la guerra para mantenerse en el poder. Marjane, mientras tanto, se involucra en su propio acto de rebelión al fumar un cigarrillo. Ahora es oficialmente una adulta.

El Pasaporte: Es julio de 1982. Marjane y sus padres visitan a su tío Taher y su familia. Taher envió a su hijo mayor a Holanda para escapar de la guerra. Él también ha pensado en irse de Irán, pero su esposa se niega. Desde que su hijo emigró, Taher ha tenido dos infartos. Las fronteras con Irán están actualmente cerradas y le preocupa no volver a ver a su hijo. Unos días después de la visita, los padres de Marjane se maravillan de lo difícil que debe ser enviar a una niña de 14 años a vivir sola a un nuevo país. 

El teléfono suena. El tío Taher está de vuelta en el hospital con su tercer ataque al corazón, que fue causado por una granada que detonó fuera de su casa. Los sátrapis se apresuran al hospital, donde la tía de Marjane dice que el tío Taher necesita una cirugía a corazón abierto. Los hospitales de Irán no están equipados para eso, así que tendrá que ir a Inglaterra. El problema son las fronteras cerradas. El tío Taher necesitaría un permiso especial para salir del país para la operación. La tía de Marjane habla con el director del hospital, quien resultó ser su antiguo limpiador de ventanas. Él le dice que Taher obtendrá la documentación necesaria.

El padre de Marjane tiene una idea. Lleva a Marjane a casa de su amigo Khosro, que falsifica documentos de viaje. Khosro esconde en su casa a Niloufar, un comunista de 18 años buscado por las autoridades. A Ebi le dicen que el pasaporte de Taher puede estar listo en cinco días. Sin embargo, antes de que el pasaporte esté listo, allanan la casa de Khosro. Niloufar es capturado y ejecutado, y Khosro escapa a Suecia a través de Turquía. Tres semanas después, entierran al tío Taher. Su verdadero pasaporte llega el mismo día.

Kim Wilde: Las fronteras de Irán se abren en 1983. Los padres de Marjane se apresuran a sacar sus pasaportes para poder viajar a Turquía. Marjane se burla del destino se sus padres hasta que se da cuenta de que pueden traer artículos occidentales de contrabando: pide chocolate, una chaqueta y carteles de Kim Wilde y Iron Maiden.

Ebi y Taji le dan a Marjane sus regalos una vez que llegan a casa. Mientras está fuera, Marjane es detenida por dos guardianas revolucionarias. La regañan por su ropa occidental, a la que llaman "punk" aunque no lo sea. Marjane está aterrorizada cuando las mujeres amenazan con llevarla al "comité", que es el cuartel general de los guardianes. Marjane inventa una historia sobre una madrastra cruel y las mujeres la dejan ir. Marjane no le dice nada sobre el altercado a su verdadera madre, quien sabe que nunca más la dejaría salir sola si supiera lo que pasó. En cambio, Marjane va a su habitación y escucha "Kids in America" de Kim Wilde

El Shabat: Corren rumores de que los iraquíes tienen misiles.De nada sirve refugiarse en el sótano cuando suenan las sirenas: los misiles son tan poderosos que sólo los refugios de hormigón armado, como los de algunos hoteles de Teherán, pueden resistir la explosión. Por primera vez, Marjane se da cuenta del peligro que corren ella y su familia. Muchos huyen de la ciudad, otros, como los vecinos de los Satrapis, los Baba-Levy, se mudan a hoteles para estar más cerca de los refugios antiaéreos. Los Satrapis son una minoría que decide quedarse en sus casas. 

Un día, Marjane y una amiga van de compras. El dependiente enciende la radio y escuchan que un misil golpeó el barrio de Tavanir. Ahí es donde viven Marjane y su familia. Ella corre a casa lo más rápido que puede. Su calle está bloqueada  y se tranquiliza al ver a su madre, quien dice que su familia está a salvo. Marjane espera que los Baba-Levy sigan en el hotel, pero su madre advierte que ese podría no ser el caso. Es sábado. Los Baba-Levys son judíos, por lo que el sábado es Shabat, o su día sagrado. Es tradición ir a casa y quedarse allí todos los sábados. Mientras Marjane pasa junto a los escombros, ella ve el brazalete de Neda Baba-Levy entre las ruinas.

La dote: Marjane se vuelve aún más rebelde después de la muerte de los Baba-Levy. La expulsan de su escuela Su padre está orgulloso de Marjane por defender la verdad, pero su madre está enfadada. En Irán, es ilegal matar a una virgen. Antes de que las jóvenes sean ejecutadas, se las casa a la fuerza con un guardián de la Revolución, quien luego les quita la virginidad y envía a sus familias una pequeña cantidad de dinero como dote. Eso es lo que le pasó a Niloufar, la chica comunista que Khosro estaba escondiendo. Marjane está sorprendida.

Una semana después, los padres de Marjane le dicen que dejará Irán para terminar su educación en Viena, Austria. Creen que la vida fuera de Irán será mucho más segura para ella. Vivirá con el mejor amigo de Taji e irá a una escuela de francés. Aunque no lo dicen explícitamente, Marjane entiende que sus padres no la acompañarán. Marjane está triste, deja a sus amigos y familiares. Pasa su última noche en Irán durmiendo en los brazos de su abuela. A la mañana siguiente, sus padres la llevan al aeropuerto. Hay muchas personas en la fila para abandonar el país, especialmente niños cuyas familias están tratando de salvarlos de ser reclutados por el ejército. Marjane se despide de sus padres. Cuando se da la vuelta para mirar una vez más, ve a su padre cargando a su madre, que se ha desmayado.

Existe una película que adapta “Persépolis” dirigida y escrita por Marjane Satrapi (protagonista) y Vincent Paronnaud.

La película muestra exactamente lo ocurre en el libro sin grandes cambios que afecten la historia. El cómic  de Marjane tiene la facultad de estar hecho en blanco y negro, un detalle que no influye en lo absoluto al momento de llegar al receptor. A escala de grises podemos distinguir los distintos elementos que se van mostrando. No hay que confundir la carencia de colores con un descuido al momento de hacerlo, pues no faltan los detalles en la historia.

La narración de la película y del libro definitivamente es una autobiografía, desde el punto de vista de Marjane. Con su infaltable género dramático, el conflicto se resuelve, pero no como normalmente se da en las películas, sino que simplemente muestra el crecimiento y desarrollo del personaje y la nueva oportunidad que se le ofrece para iniciar una nueva vida en donde pueda aplicar los valores que le han sido inculcados por su familia.

Para la creación de la película, Marjane tuvo una participación muy activa, ya que escribió el guion con un compañero y también emitió su opinión al momento de tomar las decisiones finales sobre el film. La autora fue clave para mantener la emoción de la obra intacta, encontrar el equilibrio entre la sobriedad y la fantasía y lograr una producción que resultó ser muy fiel al libro. El hecho de que la película esté muy apegada al libro es muy beneficioso, porque permite al receptor formarse una buena imagen de cómo eran las costumbres y la vida cotidiana en Irán sin necesidad de leer el libro.

Os dejo la película de animación completa para que podais disfrutarla.

Buena lectura

Saludos

Alejandro

 

 

 

Persépolis. Película Completa en español.