Nuestros Clubes de Lectura

Literatura de viajes

Club de lectura de poesía.

Literatura juvenil

Clásicos universales

Novelas de género (novela negra, ciencia ficción, etc.)

Los Escarabajos Vuelan al Atardecer: cap. 27 al cap, 34-Final

Libro que estamos comentando: 
Los escarabajos vuelan al atardecer

Los jóvenes que iniciaron juntos una búsqueda en la que recibieron pistas de origen misterioso, y se vieron envueltos en aventuras insólitas y descubrieron desconcertantes hallazgos llegan a su fin.

Los personajes no son los más desarrollados que he podido ver en libros juveniles, pero cumplen su función en la trama. No hay fallos de caracterización y se distinguen muy bien sus respectivas personalidades. Jonás, el hermano de Annika, es más explosivo mientras que Annika es más visceral y David, el amigo de los hermanos, más calmado y reflexivo. Luego hay otro personaje que tienen relevancia en la trama, y que son de gran ayuda a los chavales, el sacristán Lindroth. Él es mi personaje favorito por su dulzura y por sus inquietudes intelectuales, independientes de su trabajo.

Este libro es especialmente bueno para un público que ya empieza a leer libros con más contenido ya que el misterio tiene mucha fuerza, es decir, consigue atrapar y cautivar. La fuerza de la trama y el ritmo consiguen potenciar mucho las atmósferas misteriosas y extrañas que hay a lo largo de la novela. No es un libro juvenil de diálogos. El verano de Los escarabajos vuelan al atardecer es un verano lluvioso, extraño, rodeados de muertos y secretos centenarios. Y, sin embargo, es un libro repleto de luz. ¿Puede un libro juvenil más redondo? En ciertas partes sentí que estaba ante una novela juvenil gótica, lo cual no me parece descabellado.

 

Esta semana leeremos los ocho últimos capítulos: 27. Una nueva pista, 28. El obispo, 29. Los gemelos se buscan mutuamente, 30. Reflexiones nocturnas, 31. Un enigma por resolver, 32. Un descubrimiento, 33. La conversación telefónica, 34. Julia Jason Andelius.

27. UNA NUEVA PISTA: Cuando los chicos llegaron a la casa del párroco, este estaba muy entusiasmado con su descubrimiento y comenzó a contarles lo ocurrido. Un antiguo profesor le llamó diciendo que hacia algunos años había leído un diario que pertenecía a su familia del siglo XIX. En él se narraba la historia de una estatua egipcia que tuvieron que deshacerse de ella debido a las desgracias que traía a su poseedor, pero el diario se había perdido hacia algunos años. Como el dueño quería mucho a esa estatua, antes de deshacerse de ella, hizo una copia

28. EL OBISPO: Ahora debían encontrar un apellido de Smaland que empezase con “N”. Estaban en la quinta discutiendo sobre la historia de Emilie y Andreas cuando de repente sonó el teléfono. David pensó que sería Julia, pero era el párroco. Él les dijo que en el cementerio había una tumba de gemelos; eran los gemelos del dueño de la estatua. Estos gemelos se llamaban Jacob-Andreas Ullstadius y Emilie-Magdalena Ullstadius. El antiguo profesor del párroco se había confundido con la letra y lo que pensó que era una “N”, en realidad era una “U”.

Entonces sonó de nuevo el teléfono, pero esta vez era Julia, llamaba para seguir con la partida, pero cuando movieron la figura Julia dijo que la partida había terminado y en realidad no era así. Dijo que seguir solamente traería complicaciones, y colgó el teléfono. Cuando se fijaron en el alfil, se dieron cuenta que era un obispo. De ahí dedujeron que la palabra que no entendían era “obispo” y fueron a la iglesia para averiguar algo al respecto.

29. LOS GEMELOS SE BUSCAN MUTUAMENTE: Cuando fueron a la iglesia, el coro estaba ensayando y David escuchaba con atención la melodía, cuando miro al suelo, se dio cuenta que estaba sobre la tumba de un obispo. Entonces se dio cuenta porque Julia había terminado la partida y descubrió donde estaba la estatua.

Decidieron bajar al subsuelo para abrir el ataúd del obispo y cuando estaban abajo escucharon unos pasos que afortunadamente eran del párroco. Entonces guiados por un escarabajo abrieron un ataúd. Dentro encontraron el escarabajo sagrado y una inscripción al fondo del ataúd donde estaba escrito en latín: “los gemelos se buscan mutuamente”.

30. REFLEXIONES NOCTURNAS: Se juntaron los cuatro para reflexionar sobre el tema y mientras comían algo. Annika dijo que era probable que sacasen la estatua de la iglesia debido a las reformas que fueron efectuadas en aquella época y que seguramente la sacarían de la iglesia para que nadie la descubriera. Siguió diciendo que él se quedó con una copia pero que la auténtica había sido cambiada de lugar.

31. UN ENIGMA POR RESOLVER: Estaban David y Annika en la habitación de su casa intentando archivar todo lo que habían conseguido y discutían sobre para lo que podía servir.

David dijo que el hecho de haber encontrado el escarabajo sagrado había sido un gran logro. A Annika se le ocurrió mirar las fotos del periódico en las que aparecía Jonás entre las dos estatuas, y se dio cuenta de que eran iguales, no había diferencia alguna. Y comenzaron a buscar la figura de un escarabajo en ellas, pero la foto era poco clara. Entonces a David se le ocurrió que Jonás podría llamar a Hjärpe para pedirle las fotos, y aunque a Annika no le hizo gracia, le llamaron.

También miraron en la carta que le había mandado Andreas a Emilie desde Egipto y en esta describía las estatuas. Por fin recibieron las fotos, y el escarabajo se encontraba en los adornos del cuello, también se encontraba un escarabajo en la copia. En las fotos se podían ver claramente que sobre la estatua estaba escrito “Tixe”. Cuando el párroco se enteró, decidieron reunirse.

32. UN DESCUBRIMIENTO: Se encontraron delante de la iglesia con el párroco, y fueron a ver la tumba de los gemelos en el cementerio. El párroco comento que el dueño de la estatua pensaría que había obrado mal en meter la estatua en un lugar oscuro y la cambio a un lugar cerca de los rayos del sol. Cuando explicó eso, dijo que, en su opinión, la estatua estaba debajo de aquella lápida.

Todos estaban de acuerdo en que quien cambió la estatua de lugar tuvo que ser Carl Andreas. Pero David tenía su propia teoría y fueron al despacho para exponerla. Entonces surgió el comentario de la palabra “Tixe”, y llegaron a la conclusión de que debía de significar “salida”. La estatua que estaba en el museo de Londres debía de ser la estatua de Andreas Wiik. Pero lo que tenían que descubrir ahora era donde estaba la otra estatua.

33. LA CONVERSACIÓN TELEFÓNICA: Por la mañana el párroco les llamó preguntando si no pensaban ir a su casa, estos le dijeron que enseguida salían. Tuvieron que esperar hasta poder llamar al museo de Inglaterra por el cambio de hora, pero mientras, comieron las fresas que tenía en el jardín. Y cuando pasó el tiempo, llamaron. Pudieron averiguar que la estatua había sido donada en 1823 por Ramsfield, pero las estatuas no se habían juntado debido a que se deshicieron de la otra estatua.

34. JULIA JASON ANDELIUS: Los cuatro fueron a la quinta ya que el párroco quería conocer el entorno de Emilie y la Selandría. David esperaba que Julia le llamase, pero el párroco le dijo que sería mejor que llamase él. Cuando llamó, contesto una voz masculina, y David preguntó por Julia, pero este le dijo que no era posible que hablase con ella porque había muerto en junio, pero que había dejado algo escrito en el testamento para David.

Cuando colgó, les dio la sensación de que aquella habitación se llenaba de vida.

Solo me queda decir que la obra de María Gripe puede leerse por jóvenes y mayores, ya que supera la barrera de la edad y llega a los sentimientos de cualquier persona con sensibilidad y gusto por la lectura. Su capacidad de despertar la imaginación y su estilo ameno hacen que leer sus libros sea un auténtico placer. Entre sus obras para cualquier tipo de público lector destacan títulos como: La hija del espantapájaros, Los hijos del vidriero, El país de más allá, El rey y la cabeza de turco, Agnes Cecilia, El túnel de cristal y La sombra sobre el banco de piedra.

Ya os dije que Los escarabajos vuelan al atardecer es una novela que atrapa al lector o lectora desde el primer momento. Sin duda, vale la pena lanzarse a leer este libro que gusta de principio a fin. Casi cincuenta ediciones en lengua castellana son la prueba de que una buena novela juvenil no pasa de moda.

Feliz semana de lecturas

Saludos

Alejandro